Monday, July 25, 2011

Invisible China: A Journey Through Ethnic Borderlands

Colin Legerton and Jacob Rawson
online access from ProQuest Ebook Central
check holdings in CityU LibraryFind

In this eloquent and eye-opening adventure narrative, Colin Legerton and Jacob Rawson, two Americans fluent in Mandarin Chinese, Korean, and Uyghur, throw away the guidebook and bring a hitherto unexplored side of China to light. They journey over 14,000 miles by bus and train to the farthest reaches of the country to meet the minority peoples who dwell there, talking to farmers in their fields, monks in their monasteries, fishermen on their skiffs, and herders on the steppe.

In Invisible China, they engage in a heated discussion of human rights with Daur and Ewenki village cadres; celebrate Muhammad’s birthday with aging Dongxiang hajjis who recount the government’s razing of their mosque; attend mass with old Catholic Kinh fishermen at a church that has been forty years without a priest; hike around high-altitude Lugu Lake to farm with the matrilineal Mosuo women; and descend into a dry riverbed to hunt for jade with Muslim Uyghur merchants. As they uncover surprising facts about China’s hidden minorities and their complex position in Chinese society, they discover the social ramifications of inconsistent government policies--and some deep human truths as well.

(Excerpt from amazon.com)

留徳十年

季羨林 著
check holdings in CityU LibraryFind

1935年,青年學子季羨林赴德留學,開始了十年羈旅生涯。數十年後,學術泰斗季先生已近耄耋之年,憶及往昔,遂寫下一部《留德十年》。

本書循時間的脈絡,記述了先生當年拋家傍路赴德求學的經過。在赫赫有名的哥廷根大學,先生幾經輾轉選定印度學為主修方向,遂對其傾注熱情與辛勞,最終獲得博士學位,也由此奠定了畢生學術研究的深厚根基。在此過程中,先生飽嘗了第二次世界大戰的陰霾帶來的戲劇性苦難,而于苦難之外,又更難忘學長深思,友人深情。

先生雖言“自傳”只述事實,不及其余,然“詩與真”並行不悖,洋洋十數萬言,生命之詩性本已蘊集期間。

(摘錄自博客來網路書店)



Monday, July 18, 2011

The Ice Cave: A Woman's Adventures from the Mojave to the Antarctic

Lucy Jane Bledsoe
online access from ProQuest Ebook Central
check holdings in CityU LibraryFind

For Lucy Jane Bledsoe, wilderness had always been a source of peace. But during one disastrous solo trip in the wintry High Sierra she came face to face with a crisis: the wilderness no longer felt like home. The Ice Cave recounts Bledsoe’s wilderness journeys as she recovers her connection with the wild and discovers the meanings of fear and grace.

These are Bledsoe’s gripping tales of fending off wolves in Alaska, encountering UFOs in the Colorado Desert, and searching for mountain lions in Berkeley. Her memorable story “The Breath of Seals” takes readers to Antarctica, the wildest continent on earth, where she camped out with geologists, biologists, and astrophysicists. These fresh and deeply personal narratives remind us what it means to be simply one member of one species, trying to find food and shelter—and moments of grace—on our planet.

(Excerpt from amazon.com)

寫給你的日記

鍾文音
online access from SuperStar Digital Library
check holdings in CityU LibraryFind

波西米亞般迷人的貓樣風格女子,天生有著流浪性格的書寫才華,驚人的筆觸與觀察,加上說故事的平易近人,使得鍾文音不論小說或散文,皆表現出一派自然通俗風味,讓我們可以很快進入她所描述的曲折情節,是繼三毛之後,唯一讓我們在旅遊文學裡,看到一絲絲人的味道和孤獨寂寞況味真性情的作者。

《寫給你的日記》,是鍾文音在紐約放逐兩年的真實日記本。一個單身女子離開家人與愛人、朋友,置身紐約的動盪與陌生不安,生活裡五味雜陳的酸甜苦辣,以〈游牧生活〉、〈信箱〉、〈畫室〉、〈柴米油鹽〉、〈街頭〉、〈邂逅〉五個部份架構脫軌的真實人生。

讓你真切體會一個人在異地都會的掙扎與找尋自我的喜悅,你翻開日記本,就跟著鍾文音走入大紐約的陷阱、驚豔與新奇,在中國城巧遇艾爾帕西諾、在蘇活區看見馬友友、中央公園揀狗大便的人口袋裡放著莎士比亞舞台劇節目單;當然你更看到隻身追求夢想的辛苦,支票被盜用、艱苦打工、搬家更換無數次地址……動盪的生活經驗,卻更深入一個城市的真實面貌。

還喜歡紐約嗎?喜歡呢,才開始初戀而已。一個單身女子放逐異國的生命日記,在巨大的塵囂中,不斷反覆驅動、行走,以寂寞為調味;以相思為節氣;以自語為形式。真實的日記本,與你終宵共舞,讀出旅者孤獨悲傷的況味。

(摘錄自博客來網路書店)

Monday, July 11, 2011

The Moon, Come to Earth: Dispatches from Lisbon

Philip Graham
check holdings in CityU LibraryFind

A dispatch from a foreign land, when crafted by an attentive and skilled writer, can be magical, transmitting pleasure, drama, and seductive strangeness.

In The Moon, Come to Earth, Philip Graham offers an expanded edition of a popular series of dispatches originally published on McSweeney’s, an exuberant yet introspective account of a year’s sojourn in Lisbon with his wife and daughter. Casting his attentive gaze on scenes as broad as a citywide arts festival and as small as a single paving stone in a cobbled walk, Graham renders Lisbon from a perspective that varies between wide-eyed and knowing; though he’s unquestionably not a tourist, at the same time he knows he will never be a local. So his lyrical accounts reveal his struggles with (and love of) the Portuguese language, an awkward meeting with Nobel laureate José Saramago, being trapped in a budding soccer riot, and his daughter’s challenging transition to adolescence while attending a Portuguese school—but he also waxes loving about Portugal’s saudade-drenched music, its inventive cuisine, and its vibrant literary culture. And through his humorous, self-deprecating, and wistful explorations, we come to know Graham himself, and his wife and daughter, so that when an unexpected crisis hits his family, we can’t help but ache alongside them.

A thoughtful, finely wrought celebration of the moment-to-moment excitement of diving deep into another culture and confronting one’s secret selves, The Moon, Come to Earth is literary travel writing of a rare intimacy and immediacy.

(Excerpt from amazon.com)

山居歲月: 普羅旺斯的一年 (A Year in Provence)

彼德.梅爾(Peter Mayle)
check holdings in CityU LibraryFind

法國南部的普羅旺斯地區,自古以來是歐美人心目中的福地仙鄉。那兒盛產美酒美食,人民熱情樸實,生活舒緩愜意。作者,一位曾任國際大廣告公司主管的名作家,在他生命與事業的巔峰時刻,自紐約與倫敦的絢爛都會光圈中淡出,,偕愛妻與愛犬,豹隱普羅旺斯山區,追求恬淡閒適的生活原味。洞燭世情的他,以機智風趣的筆觸,精確刻畫山鄉居民的生活面貌,描繪山村時序的推移、景物的變換,甫出版即獲英國書卷獎(English Book Awards)選為「年度最佳旅遊書」。泰晤士報形容它「是一齣高級喜劇」,讚許它「機鋒百出」、「讓人愛不釋手」。

(摘錄自博客來網路書店)